Сразу после прохождения вы узнаете свой результат

Узнай свой уровень
французского языка

PASSÉ IMMÉDIAT - ближайшее прошедшее время во французском

Passé immédiat — это способ сказать, что действие только что завершилось.
Во французском языке для этого используется конструкция:

"venir de" + инфинитив глагола

Как образуется Passé immédiat?

▶️ Формула:
Подлежащее + "venir de" (в настоящем времени) + инфинитив глагола

Вот как образуется ближайшее прошедшее время (passé immédiat):
Настоящее время Venir (приходить) + de + Инфинитив основного глагола

1 шаг – берём спряжение глагола venir (приходить) в présent (настоящем времени):

  • Je viens – Я прихожу
  • Tu viens – Ты приходишь
  • Il vient – Он приходит
  • Nous venons – Мы приходим
  • Vous venez – Вы приходите
  • Ils viennent - Они приходят

2 шаг: Добавляем предлог "de" и инфинитив основного глагола:

Для примера возьмём глагол - Manger (Есть)

  • Je viens de manger – Я только что поел
  • Tu viens de manger – Ты только что поел
  • Il vient de manger – Он только что поел
  • Nous venons de manger – Мы только что поели
  • Vous venez de manger – Вы только что поели
  • Ils viennent de manger – Они только что поели

▶️ Примеры:

  • Elle vient de finir son travail. (Она только что закончила работу.)
  • Nous venons d’arriver. (Мы только что приехали.)
  • Ils viennent de téléphoner. (Они только что позвонили.)
Важно❗❗❗
Глагол после "venir de" всегда остается в инфинитиве

  • ❌ Je viens de mange (неправильно)
  • ✅ Je viens de manger (правильно)

Хочешь быстро заговорить на французском? Тогда попробуй бесплатное пробное занятие в нашей онлайн-школе =)

Когда использовать Passé immédiat?

Используйте эту структуру, когда говорите о только что произошедшем событии:

  • После еды: Je viens de prendre mon petit-déjeuner. (Я только что позавтракал.)
  • 🎥 После действия: Nous venons de regarder un film. (Мы только что посмотрели фильм.)
  • 💌 Для сообщения новости: Il vient d’avoir une promotion ! (Его только что повысили!)

Разница между passé immédiat и passé composé

Passé immédiat обозначает очень недавнее действие, а passé composé — просто событие в прошлом.

📌 Примеры:

🔹 Passé immédiat (очень недавно, без указания времени):

Je viens de rentrer. → Я только что пришел домой.
(Это случилось буквально несколько секунд или минут назад.)

🔸 Passé composé (прошедшее с указанием времени):

Je suis rentré(e) à 18h. → Я пришел домой в 18:00.
(Здесь уже есть конкретное время — 18:00, значит, используется passé composé.)

Ключевая разница:
  • Если важно подчеркнуть, что событие произошло совсем недавно, но точное время не важно → passé immédiat.
  • Если важно указать конкретное время или контекст, когда это произошло → passé composé.

Passé immédiat — это простая и удобная конструкция, которая поможет вам говорить о событиях, которые только что произошли. Немного практики — и вы будете легко ее использовать в речи!

Заключение

Запишитесь на пробное занятие по французскому языку и получите правильную программу обучения

Упражнение: вставьте глагол в passé immédiat

1. Je ______ (finir) mes devoirs.

2. Nous ______ (acheter) une nouvelle voiture.

3. Tu ______ (voir) ce film ?

4. Ils ______ (téléphoner) à leur mère.

Начните обучение с бесплатного
пробного урока

  • Определим ваш уровень французского
  • Составим персональный план обучения
  • Покажем, как учить французский легко
Made on
Tilda